Pwyllgor Diwylliant, Cyfathrebu, y Gymraeg, Chwaraeon, a Chysylltiadau Rhyngwladol
Culture, Communications, Welsh Language, Sport, and International Relations Committee
21/09/2023Aelodau'r Pwyllgor a oedd yn bresennol
Committee Members in Attendance
Alun Davies | |
Carolyn Thomas | |
Delyth Jewell | Cadeirydd y Pwyllgor |
Committee Chair | |
Hefin David | |
Llyr Gruffydd | |
Tom Giffard | |
Swyddogion y Senedd a oedd yn bresennol
Senedd Officials in Attendance
Haidee James | Ail Glerc |
Second Clerk | |
Lleu Williams | Clerc |
Clerk | |
Osian Bowyer | Ymchwilydd |
Researcher | |
Rhea James | Dirprwy Glerc |
Deputy Clerk | |
Robin Wilkinson | Ymchwilydd |
Researcher |
Cynnwys
Contents
Cofnodir y trafodion yn yr iaith y llefarwyd hwy ynddi yn y pwyllgor. Yn ogystal, cynhwysir trawsgrifiad o’r cyfieithu ar y pryd. Lle mae cyfranwyr wedi darparu cywiriadau i’w tystiolaeth, nodir y rheini yn y trawsgrifiad.
The proceedings are reported in the language in which they were spoken in the committee. In addition, a transcription of the simultaneous interpretation is included. Where contributors have supplied corrections to their evidence, these are noted in the transcript.
Cyfarfu’r pwyllgor drwy gynhadledd fideo.
Dechreuodd y cyfarfod am 09:30.
The committee met by video-conference.
The meeting began at 09:30.
Bore da. Croeso, bawb, i'r cyfarfod hwn o'r Pwyllgor Diwylliant, Cyfathrebu, y Gymraeg, Chwaraeon, a Chysylltiadau Rhyngwladol. Oes gan unrhyw Aelodau buddiannau i'w datgan? Dydw i ddim yn gweld bod.
Good morning. Welcome, everyone, to this meeting of the Culture, Communications, Welsh Language, Sport, and International Relations Committee. Do any Members have any declarations of interest to make? I don't see that there are any.
Felly, rydyn ni'n symud ymlaen at yr eitem nesaf, sef papurau i'w nodi. Mae yna sawl papur i'w nodi yn eich pecynnau. Ydych chi i gyd yn hapus inni nodi'r papurau rheini? Dydw i ddim yn gweld bod unrhyw un eisiau dweud unrhyw beth ar y record, felly gwnaf i gymryd bod pawb yn hapus inni symud ymlaen at sesiwn breifat.
So, we'll move on to the next item, which is papers to note. There are several papers to note in your paper packs. Are you all content for us to note those papers? I don't see that any Members want to raise any issues on the record, so I'll take it that everyone is content for us to move on to a private session.
Cynnig:
bod y pwyllgor yn penderfynu gwahardd y cyhoedd o weddill y cyfarfod yn unol â Rheol Sefydlog 17.42(ix).
Motion:
that the committee resolves to exclude the public from the remainder of the meeting in accordance with Standing Order 17.42(ix).
Cynigiwyd y cynnig.
Motion moved.
Felly, ryw'n cynnig, o dan Reol Sefydlog 17.42, fod y pwyllgor yn gwahardd y cyhoedd o weddill y cyfarfod heddiw. Ydy'r Aelodau yn fodlon inni wneud? Ydych, felly gwnawn ni aros i glywed ein bod ni'n breifat.
So, I propose, under Standing Order 17.42, that the committee resolves to exclude the public from the remainder of this meeting today. Are Members content for us to do so? I see that they are, so I'll wait to see that we're in private session.
Derbyniwyd y cynnig.
Daeth rhan gyhoeddus y cyfarfod i ben am 09:31.
Motion agreed.
The public part of the meeting ended at 09:31.